Linguistique, traduction et humanités numériques à l’ère de l’intelligence artificielle

À l’heure où l’intelligence artificielle (IA) redéfinit en profondeur notre rapport au langage, au texte et à la connaissance, ce colloque se propose d’examiner les mutations que l’IA provoque dans le champ des humanités numériques, en mettant l’accent sur les enjeux spécifiques à la linguistique et à la traduction. L’essor fulgurant que l’IA a eu sur la traduction automatique (TA) et le traitement automatique des langues (TAL) ouvre de nouvelles perspectives pour l’analyse et la compréhension des données textuelles, qu’il s’agisse de corpus littéraires, historiques, philosophiques ou artistiques. Ces outils permettent aux membres de la communauté scientifique d’extraire des informations inédites à partir de vastes ensembles de documents, facilitant ainsi la production de nouveaux savoirs. Toutefois, ces avancées s’accompagnent de défis majeurs, qu’ils soient d’ordre technique, méthodologique et éthique.

Category: 
Colloque
Saguenay (G7H 2B1)